Prevod od "on a" do Češki

Prevodi:

on a

Kako koristiti "on a" u rečenicama:

Štite lovce kao što je on, a zatvorenike kao što sam ja izoluje.
Díky nim jsou lovci jako on chránění a vězni jako já izolováni.
Prvo, nemaš brata kao što je on, a i da imaš, ne bi znao što bi, jer nisi nikada imao brata kao što je on.
Kdybys měl, nevěděl bys, co si s nim počít. Je to můj brácha. A já ho nehodlam bít.
Ne, to bi bio neko kao on, a jedan je dovoljan, neka hvala.
Ne to by byl někdo jako je on, a jeden takovej je až, až, děkuju pěkně.
Sve što znam je da on, a ni bilo koji drugi ugledan èovek, neæe poželeti društvo ni jedne od nas.
Jediné, co vím, je, že ani on či jiný vhodný muž s námi nebude chtít nic mít.
Muhamed Ali... k'o leptir izgleda on a udara k'o slon.
Protože posvátný Elijah Muhammad Ali... proplouvá jako motýl a bodá jako včela.
Zbog onoga šta je on, a šta smo mi.
Kvůli tomu, co je on a co jsme my.
And on a personal note, Imam saopštenje.
A ještě něco. Musím učinit prohlášení.
Ako mislis I'm puttin' on a show... to get out of the doghouse... you're way off base.
Jestli si myslíš, že hraju divadýlko... abych se dostal z bryndy... tak to se teda mýlíš.
A zamenik je jebeni zamenik i on, a ne sudija ima u svojim rukama ono što je ostalo od tvoje usrane karijere.
A zástupce je zástupce. A on, ne soudce, má trosky tvojí posraný kariéry v ručičkách.
Bojim se da èe biti još ubica kao on a neko mora da ih uhvati.
Protože se obávám, že takových vrahů bude víc, a někdo je musí chytit. Vadime Timuroviči!
Bio sam kao on, a moji roditelji su me oživeli svojom ljubavlju.
Byl jsem jako on a moji rodiče mě zahrnovali láskou.
You got to Galson and leave them on a shelf next to the pop tarts?
Jsi šla do obchodu a nechala to na regálu s časopisy?
Anything less than Bierko's head on a plate, this deal is off.
Nespokojím se s ničím kromě Bierkovy hlavy jinak je po dohodě.
Hey this is the truck version of set me drift on a nice flower?
Takhle řikaj kamioňáci, že se jim něco nezdá?
Ostavi pjesmu i zamisli da sam ja on, a ja æu te primiti ovako i...
Necháme to hrát, já budu jako on a ty mě můžeš praštit.
Mislili su da sam ja on, a on ja.
Mysleli si, že já jsem on a on zas já.
Ovo sam ja, ovo je on, a ovo si ti.
Takže to jsem já, to je on a to jsi ty.
Sada mi kaži mi koja kola koristi on, a koja koristi njegovo obezbeðenje i registraciju automobila.
Teď mi řekni, kterým autem přijede a kudy. - A poznávací značku auta.
I ja nemogu izgraditi vezu na planini g----- on a mountain of bullshit.
A já nemůžu stavět vztah na kupě keců.
Ja nisam on, a on nije ja.
Nejsem on a on není já.
A on... A za avion, J za jaja!
A on, A jako absolutní, B jako blbec.
kao i svaki put kaze da je, samo... on a scenic route in the middle of nouhere.
Jak to, že vždycky když to řekneš skončíme na tříhodinové vyhlídkové jízdě nikam.
Samo èetiri èoveka znaju šta se desilo u ovoj sobi, mi i on, a on neæe o tome da prièa.
Jen čtyři lidi vědí, co se tady stalo, my a on, a on nepromluví.
To je pravi on, a ne ono što one užasne stanice stalno puštaju.
To je ten skutečný Sammy, ne to, co ukazují v televizi. - To je on!
A sada, sa svim ovim publicitetom, imam pravu Snakes on a Plane situaciju.
A teď se vším tím nadšením kolem toho mám docela problém.
Namjeravao sam to napraviti s kraljicom, i on a samnom.
Hodlal a chtěl jsem s královnou zajít dál, a ona se mnou.
I ako je meta sugerisana, što nije, sugerisao ju je on, a ne ja.
A kdyby byl cíl navržen, což nikdy nebyl, tak to bylo proto, že to přišlo od něj, ne ode mě.
Karl, ti znaš gde je on, a on misli da si mrtav.
Carle, víš, kde je a on si myslí, že jsi mrtvý.
Samo ste ti i on, a?
Jste tu jen ty a on, co?
To znaèi da je ona prva upucana, onda on, a onda je èaura odletela u njen rukav.
To znamená, že byla nejdřív zastřelena ona a až pak on a nábojnice jí sklouzla do rukávu.
Bolje bi bilo da smo manje zabrinuti ko je on, a više ko je bio.
Možná by bylo lepší, kdybychom se méně starali o to, kdo to je a soustředili se na to, kým byl.
Nije da su pristali jedan drugomu ubiti supruge kao u filmu "Strangers on a Train".
Není to jako by se shodli, že si navzájem zabijí manželky, jako "Cizinci ve vlaku."
Šestoro ljudi je imalo iste informacije kao on, a generali nemaju glupe prijatelje.
Je tu 6 dalších lidí, kteří měli stejnou informaci jako on a generálové přece nemají hloupé kamarády. Co dál? Svědek, co jednou utrpěl otřes mozku.
Da pobijediš Henrija, moraš postati kao on, a možda to i èiniš.
Abyste porazila Henryho, musíte se jím stát a možná, že už jste se stala.
General, there was a weaponized second payload on a Brave angel.
Generále, na Brave Angelovi byl ještě další náklad zbraní.
Do not didn't penalize me for not being one of those flowery people... who shoot their feelings in a spray like a fire hydrant on a summer day."
Netrestej mě za to, že nejsem jedním z těch květinkových lidí, kteří rozstřikují své city jako požární hydrant za letního dne."
Drop your bat, go out on a hit.
Odložíš pálku a hned jednu schytáš.
Ne znamo kakvi su mu planovi niti ko je on, a ja možda mogu pomoci da sve to rešimo.
Nevíme, co plánuje nebo kdo to je. A možná s tím můžu něco udělat.
Proveo je èitav svoj život i smrt pitajuæi se što on, a ne ti?
Celý svůj život a smrt přemýšlel, proč ty a ne on.
Ali kako da znamo da je to on, a ne neko drugi?
Ale jak víme, že je to on a ne nikdo jiný?
0.4568088054657s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?